[생활 상식] college와 university의 차이

2020. 4. 1. 14:11지식&정보&저장

반응형

'college'나 'university'의 뜻을 구분할 줄 아시나요? 얼핏 생각하면 둘 다 '대학'이라는 의미를 가지고 있지 않냐고 생각할 것입니다. 저는 대충 전문대와 종합대학의 차이가 아닌가 생각하고 있었는데, 자세히 알아보니 의미가 세분화되어 있더라고요.

 

 

Trinity College (Dublin)

 

원래 college는 '단과대학', university는 '종합대학'이라는 단어가 우리나라에 들어오면서 번역된 말이라고 합니다. 여기서 단과대학은 단일한 계통의 학문 분야를 연구하고 가르치는 대학으로, 하나의 독립된 대학으로 기능하거나 종합대학의 하위 단위에 포함되어 있습니다. 종합대학은 그런 단과대학이 3개 이상 모여 이루어진 대학을 말하죠.

 

 

Boston College

 

따라서 college와 university는 엄밀히 보면 다른 의미의 단어지만, 미국에서는 실생활에서 이 두 단어를 엄밀히 구별해서 사용하지는 않는다고 합니다. 오히려 대학을 말할 때 university보다 college라고 부르는 것이 더 일반적일 정도라는데요, 예를 들어 university에 다니는 학생을 college student라고 부르는 것이 이상하게 여겨지지 않으며, 다른 예로 Boston College는 Boston University처럼 종합대학의 기능을 하는 대학이지만 이름에 college를 사용하고 있죠.

우리나라에서는 대학을 보통 전문대와 4년제로 구별해 사용하기 때문에 college와 university가 그 의미라고 착각하기 쉽지만, 전문대는 'junior college'라고 부릅니다.

 

https://en.wikipedia.org/wiki/College

College - Wikipedia

From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search Higher education institution A college (Latin: collegium) is an educational institution or a constituent part of one. A college may be a degree-awarding tertiary educational institutio

en.wikipedia.org

주의할 점은 위에서 말한 university의 의미는 만국 공통이지만, college의 의미는 일단 미국의 경우에는 저렇다는 것입니다. college의 의미는 각 나라마다 같을 수도 있지만 다를 수도 있거든요. 나라마다 사용하는 college의 의미를 정확히 알고 싶다면 영어 위키피디아 college 항목을 참고하세요.

결론은 종종 외국에 유학을 간 사람들이 간 학교의 명칭이 university가 아닌 college라고 해서 그 대학이 종합대학인지 전문대학인지 명칭만으로 지레짐작하는 것은 실례가 되는 일이라는 겁니다.

반응형