일본(15)
-
米津玄師(요네즈 켄시) - 春雷(춘뢰, Shunrai) [MV/가사/번역]
https://youtu.be/zkNzxsaCunU 現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた 나타난 그것은 봄이 한창일 때, 아무 말도 못 한 채 빛나고 있었어 どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ 어떤 말도 어떤 손짓도 충분하지 않아 보여 その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ 그날부터 내 가슴에는 폭풍이 자리 잡은 채 없어지질 않아 人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ 사람의 목소리를 빌린 푸른 눈의 낙뢰야 揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした 흔들리면서 춤추는 그 머리의 검은색이 다른 어떤 것보다 우아했어 すっと消えそうな 真っ白い肌によく似合ってました 쓱 하고 사라질 것만 같은 새하얀 피부에 잘 어울렸어 あなたにはこの世界の彩りが どう見えるのか知りたくて今 당신에게는 이 세상의 ..
2022.01.08 -
米津玄師(요네즈 켄시) - Lemon [MV/가사/번역]
https://youtu.be/SX_ViT4Ra7k 夢ならばどれほどよかったでしょう 꿈이라면 얼마나 좋았을까 未だにあなたのことを夢にみる 아직까지도 당신에 대한 꿈을 꿔 忘れた物を取りに帰るように 잊어버린 것을 가지러 돌아가듯이 古びた思い出の埃を払う 낡은 추억의 먼지를 털어 戻らない幸せがあることを 돌아오지 않는 행복이 있다는 것을 最後にあなたが教えてくれた 마지막까지 당신이 가르쳐줬어 言えずに隠してた昏い過去も 말하지 못하고 숨기고 있던 어두운 과거도 あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 당신이 없었다면 영원히 어두운 채 きっともうこれ以上傷つくことなど 분명 이제 이 이상 상처 입을 일 따위는 ありはしないとわかっている 있을 리 없다는 것을 알고 있어 あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 그날의 슬픔조차 그날의 괴로..
2022.01.07 -
일본 2ch 감동 아스키 아트 만화 번역 공유
옛날 5ch가 2ch였던 시절, 어디선가 번역돼 올라와서 처음 봤던 만화입니다. 사람들이 커뮤니티 같은 데 계속 재업로드하기도 했고, 저 '끝까지 목소리가 나오지 않았다.'가 너무 여운이 깊어서 잊을 수가 없는 만화였죠. 그래도 나온 지 오래된 만화다 보니 오랫동안 보지 못했는데, 최근 웹서핑을 하다가 우연히 다시 발견해서 저장+공유 용으로 업로드합니다.
2021.11.14 -
中川翔子(나카가와 쇼코) - 空色デイズ(하늘색 데이즈) ~ 천원돌파 그렌라간 주제가 [가사/번역]
君は聞こえる? 너에게는 들리고 있니? 僕のこの聲が 나의 이 목소리가 闇にむなしく吸いこまれた 어둠에 헛되이 빨려 들어가 버렸어 もしも世界が意味をもつのなら 만약 이 세계가 의미를 갖는다면 こんな氣持ちも無馱ではない? 이런 마음도 쓸데없진 않지 않을까? 憧れに押しつぶされて 동경했던 것에 짓눌려서는 諦めてたんだ 포기하고 있었어 果てしない空の色も知らないで… 끝없이 펼쳐진 하늘의 색조차 모른 채… 走り出した想いが今でも 달리기 시작한 생각이 지금도 この胸を確かに叩いてるから 이 가슴을 분명히 두드리고 있으니까 今日の僕がその先につづく 오늘의 내가 그 앞으로 이어져 僕らなりの明日を築いてゆく 우리 나름의 미래를 쌓아나가 答えはそう いつもここにある 해답은, 그래, 언제나 이곳에 있어 過ぎた季節を嘆く暇はない 지나간 시..
2021.04.29 -
군복 버리는 법 / 내수시장 / 사약
군복 버리는 법 군복도 옷이라고 그냥 헌옷 수거함에 넣어서 버리곤 할 텐데요, 그렇게 하면 버린 군복들이 재활용되어 불법 유통되는 문제가 발생한다고 합니다. 따라서 군복 원형을 훼손하여 버리거나 예비군 중대에 반납하라는데, 그런데 전투복이나 전투화를 버리면 나중에 혹시라도 전쟁 나서 소집되면 어떻게 하죠? 군대에서 새 옷 지급해 주나요? 안 주면 잘 챙겨둬야 할 것 같은데... 내수시장 '갈라파고스화'란 주로 2000년대 이후로 높은 기술력을 보유하고 있음에도 자기네들 기술 규격이나 제품, 서비스 등이 세계적으로 통용되지 못하고 고립된 일본의 모습을 가리키는 말입니다. 예전에는 일본의 그런 모습이 마냥 안 좋게만 보였는데, 그게 다 일본의 내수시장이 세계 3위이기에 가능한 방식이라는 것을 안 이후..
2021.04.04 -
夜の踊り子(밤의 무희) - サカナクション(Sakanaction) [가사/번역/MV]
跳ねた 跳ねた 僕は跳ねた 뛰었다 뛰었다 나는 뛰었다 Oh, oh, oh, oh 小学生みたいに Oh, oh, oh, oh 초등학생처럼 雨上がりの夜に跳ねた 비가 그친 밤에 뛰었다 Oh, oh, oh, oh 水切りみたいに Oh, oh, oh, oh 물수제비처럼 (ミテイタフリシテ) (보고 있던 척하며) Wow, oh, oh, oh 明日を素通り Wow, oh, oh, oh 내일을 그냥 지나쳐 (ヨルニニゲタダケ) (밤으로 도망쳤을 뿐) Wow, oh, oh, oh 朝を素通り Wow, oh, oh, oh 아침을 그냥 지나쳐 跳ねた 跳ねた 君も跳ねた 뛰었다 뛰었다 너도 뛰었다 Wow, oh, oh, oh 女学生みたいに Wow, oh, oh, oh 여학생처럼 水たまりの上で跳ねた 웅덩이 위에서 뛰었다 Wow, oh, ..
2020.10.20