번역(8)
-
(번역) 도파민과 중독: 미신과 사실 나누기 Dopamine and Addiction: Separating Myths and Facts
당신은 아마 중독과 관련된 "기쁨의 화학물질"이라고 불리는 도파민에 대해 들어봤을 것이다. "도파민 러시"라는 말을 생각해 보자. 사람들은 새로운 구매를 하거나 땅에서 20달러짜리 지폐를 발견하는 것에서 오는 기쁨의 홍수를 설명하는 데 그 말을 사용한다. 하지만 당신이 들은 것 중 일부는 사실이 아니라 미신에 가까울 것이다. 전문가들은 중독의 과정에서 신경전달물질인 도파민이 정확히 어떻게 작용하는지를 여전히 연구하고 있다. 많은 사람들은 도파민이 불쾌한 경험을 피하고 즐거운 경험을 찾도록 뇌를 훈련시킨다고 믿는다. 두뇌가 쾌락을 찾는 행위를 강화시키는 도파민의 기능은 많은 사람들이 도파민을 중독과 연관 짓게 만들었다. 하지만 그것은 그렇게 간단하지 않다. 도파민은 분명 중독의 과정에 영향을..
2022.09.26 -
米津玄師(요네즈 켄시) - 春雷(춘뢰, Shunrai) [MV/가사/번역]
https://youtu.be/zkNzxsaCunU 現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた 나타난 그것은 봄이 한창일 때, 아무 말도 못 한 채 빛나고 있었어 どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ 어떤 말도 어떤 손짓도 충분하지 않아 보여 その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ 그날부터 내 가슴에는 폭풍이 자리 잡은 채 없어지질 않아 人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ 사람의 목소리를 빌린 푸른 눈의 낙뢰야 揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした 흔들리면서 춤추는 그 머리의 검은색이 다른 어떤 것보다 우아했어 すっと消えそうな 真っ白い肌によく似合ってました 쓱 하고 사라질 것만 같은 새하얀 피부에 잘 어울렸어 あなたにはこの世界の彩りが どう見えるのか知りたくて今 당신에게는 이 세상의 ..
2022.01.08 -
米津玄師(요네즈 켄시) - Lemon [MV/가사/번역]
https://youtu.be/SX_ViT4Ra7k 夢ならばどれほどよかったでしょう 꿈이라면 얼마나 좋았을까 未だにあなたのことを夢にみる 아직까지도 당신에 대한 꿈을 꿔 忘れた物を取りに帰るように 잊어버린 것을 가지러 돌아가듯이 古びた思い出の埃を払う 낡은 추억의 먼지를 털어 戻らない幸せがあることを 돌아오지 않는 행복이 있다는 것을 最後にあなたが教えてくれた 마지막까지 당신이 가르쳐줬어 言えずに隠してた昏い過去も 말하지 못하고 숨기고 있던 어두운 과거도 あなたがいなきゃ永遠に昏いまま 당신이 없었다면 영원히 어두운 채 きっともうこれ以上傷つくことなど 분명 이제 이 이상 상처 입을 일 따위는 ありはしないとわかっている 있을 리 없다는 것을 알고 있어 あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ 그날의 슬픔조차 그날의 괴로..
2022.01.07 -
일본 2ch 감동 아스키 아트 만화 번역 공유
옛날 5ch가 2ch였던 시절, 어디선가 번역돼 올라와서 처음 봤던 만화입니다. 사람들이 커뮤니티 같은 데 계속 재업로드하기도 했고, 저 '끝까지 목소리가 나오지 않았다.'가 너무 여운이 깊어서 잊을 수가 없는 만화였죠. 그래도 나온 지 오래된 만화다 보니 오랫동안 보지 못했는데, 최근 웹서핑을 하다가 우연히 다시 발견해서 저장+공유 용으로 업로드합니다.
2021.11.14 -
夜の踊り子(밤의 무희) - サカナクション(Sakanaction) [가사/번역/MV]
跳ねた 跳ねた 僕は跳ねた 뛰었다 뛰었다 나는 뛰었다 Oh, oh, oh, oh 小学生みたいに Oh, oh, oh, oh 초등학생처럼 雨上がりの夜に跳ねた 비가 그친 밤에 뛰었다 Oh, oh, oh, oh 水切りみたいに Oh, oh, oh, oh 물수제비처럼 (ミテイタフリシテ) (보고 있던 척하며) Wow, oh, oh, oh 明日を素通り Wow, oh, oh, oh 내일을 그냥 지나쳐 (ヨルニニゲタダケ) (밤으로 도망쳤을 뿐) Wow, oh, oh, oh 朝を素通り Wow, oh, oh, oh 아침을 그냥 지나쳐 跳ねた 跳ねた 君も跳ねた 뛰었다 뛰었다 너도 뛰었다 Wow, oh, oh, oh 女学生みたいに Wow, oh, oh, oh 여학생처럼 水たまりの上で跳ねた 웅덩이 위에서 뛰었다 Wow, oh, ..
2020.10.20 -
アダバナ - GRAPEVINE [MV/가사/번역]
アノコノテ アノテコノテ イツモイジョウ 저 아이의 손, 저 손 이 손, 평소 이상 アノテノコ アレコレト シツコイノ 저 손의 아이 여러모로 끈질기네 アダバナヲ サカセマショウ 열매 맺지 않는 꽃을 피워보자 マタハナデ ワライマショウ 또 코웃음 쳐보자 アダバナヲ サカセマショウ 열매 맺지 않는 꽃을 피워보자 カタカナデ ウタイマショウ 가타카나로 노래해보자 ケッテイ 결정 カドワカセ タブラカセ カツヨリモ 꾀어내고 속여서 얻어내기보다도 ウゴノタケ サキポダケ ワツゴイノン 비 온 뒤의 대나무 앞부분만 what's going on アダバナヲ サカセマショウ 열매 맺지 않는 꽃을 피워보자 マタハナデ ワライマショウ 또 코웃음 쳐보자 アダバナヲ サカセマショウ 열매 맺지 않는 꽃을 피워보자 カタカナデ ウタイマショウ 가타카나로 노래해..
2020.09.15