외래어(3)
-
10월 2주 차 주간일기 : 한글날
From, 블로그씨 오늘은 우리의 소중한 한글을 기념하는 날이죠. 오늘 하루만큼은 외래어 사용 없이 지내보는 건 어떨까요? 대체 이 무슨 케케묵은 발상인지... https://hmseo91.tistory.com/1901 9월 3주 차 15번째 주간일기 챌린지 / 안경 높이 / 우동=가락국수? 9월 3주 차 15번째 주간일기 챌린지 9월도 금세 절반이 지나갔습니다. 주간일기만은 제때에 맞춰 잘 쓰고 있습니다만, 조금만 방심해도 시간이 훅훅 가버리네요. 조심해야겠습니다. hmseo91.tistory.com 안 그래도 오래전부터 많은 사람들이 국립국어원의 말도 안 되는 언어순화에 대해 비판하고 있는데, 아직도 외래어가 우리말을 해친다고 1차원적으로 생각하는 건 좀... 당장 '블로그씨..
2022.10.27 -
[맞춤법] 스무스? 스무드?
'매끈한', '부드러운'이라는 의미를 가진 영어 단어 'smooth'를 우리말로 쓰려면 어떻게 쓰는 것이 맞을까요? 결론부터 말하자면, '스무스'가 아니라, '스무드'가 맞는 맞춤법입니다. 왜냐하면 'smooth'의 발음기호는 'smuːð'인데요, 외래어 표기법에 따르면 'ð'는 모음 앞에서는 'ㄷ', 자음 앞 또는 어말에서는 '드'로 표기해야 하므로, '스'가 아닌 '드'가 되는 것입니다. 여기서 우리나라 사람들이 '스'를 사용해야 하는지, '드'를 사용해야 하는지를 헷갈릴 수밖에 없는 이유는 우리나라에는 '치 마찰음', 즉 'th'가 없기 때문입니다. 치 마찰음 'th'는 'θ'와 'ð' 두 가지로 발음되는데요, 한국어에서는 치 마찰음을 사용하지 않기 때문에 우리나라 사람들 입장에서는 ..
2020.10.16 -
외래어 표기법 - '콘'과 '컨'의 구분
※미국식 발음과 영국식 발음이 같을 경우 미국식 발음에 써 놓았습니다. 영어 표기 미국식 발음 영국식 발음 한국 표기 -콘- concept ˈkɑːnsept ˈkɒnsept 콘셉트 condenser kənˈdensə(r) - 콘덴서 concentric plug - - 콘센트 concentric kənˈsentrɪk - 콘센트릭 condo ˈkɑːndoʊ ˈkɒndəʊ 콘도 condominium ˌkɑːndəˈmɪniəm ˌkɒndəˈmɪniəm 콘도미니엄 contest ˈkɑːntest; / kənˈtest ˈkɒntest; / kənˈtest 콘테스트 concrete ˈkɑːŋkriːt ˈkɒŋkriːt 콘크리트 conference ˈkɑːnfərəns ˈkɒnfərəns 콘퍼런스 content..
2019.10.20