훔쟈의 티스토리

훔쟈의 티스토리

  • 분류 전체보기 (1895)
    • 공지 (13)
    • 잡담 (384)
    • 게임 (886)
      • 마비노기 (47)
      • 하스스톤 (299)
      • 파이널판타지14 (126)
      • 퍼즐앤드래곤 (32)
      • 브롤스타즈 (166)
      • AFK 아레나 (17)
      • 기타 (98)
      • 리뷰&소개 (90)
      • 고찰 (11)
    • 블로그 (101)
      • 네이버 (62)
      • 티스토리 (39)
    • IT (114)
      • 정리&정보 (89)
      • 리뷰&소개 (23)
      • 기타 (2)
    • 후기&리뷰&소개 (58)
      • 영화 (11)
      • 책 (15)
      • 기타 (32)
    • 지식&정보&저장 (48)
    • 음식 (176)
      • 리뷰 (154)
      • 기타 (22)
    • 음악 (42)
      • 한국 (20)
      • 일본 (12)
      • 영어 (8)
      • 기타 (2)
    • NCS (50)
      • 의사소통능력 (3)
      • 수리능력 (3)
      • 문제해결능력 (3)
      • 자기개발능력 (8)
      • 자원관리능력 (3)
      • 대인관계능력 (9)
      • 정보능력 (3)
      • 기술능력 (3)
      • 조직이해능력 (4)
      • 직업윤리 (8)
      • 기타 (3)
    • [블챌] 주간일기 챌린지 (23)
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 훔쟈의 안다미로한 개미블로그
  • 훔쟈의 안다미로한 제이블로그
RSS 피드
로그인
로그아웃 글쓰기 관리

훔쟈의 티스토리

컨텐츠 검색

태그

하스스톤 MMORPG 리뷰 블로그씨 모바일게임 파이널판타지14 파이널판타지 FF14 브롤스타즈 선술집난투 업데이트 FFXIV 네이버 파판14 블로그 전장 게임 파판 이벤트 카드게임

최근글

댓글

공지사항

아카이브

시네마틱트레일러(1)

  • 칠흑의 반역자 영문판 시네마틱 트레일러를 보고

    https://youtu.be/4tyuIh12_HU 우연히 파판14 칠흑의 반역자 영문판 시네마틱 트레일러가 유튜브 추천 동영상에 뜨길래 한번 봐 봤습니다. 그런데 보면서 신기한 걸 발견했는데, 캐릭터들이 대사를 칠 때 입모양이 대사에 맞게 움직이더라고요. ​ 분명 제 기억에는 한국어 버전 트레일러에서는 입모양에 맞춰 대사의 길이를 조정하기는 했지만 입모양과 대사가 정확히 맞지는 않았기에 한국판과 일어판 트레일러를 확인해봤습니다. ​ https://youtu.be/eehfZI2C_w0 https://youtu.be/pBuUkd5uakk 확실히 한국판은 입모양까지 수정하지는 않고 일어판 트레일러를 그대로 가져와 그 위에 더빙만 덮은 것으로 보입니다. ​ 뭐, 영문판 트레일러의 조회 수가 일어판 조회 수보다..

    2020.07.17
이전
1
다음
티스토리
© 2018 TISTORY. All rights reserved.

티스토리툴바